Inicio > Opinión > No quieren traducir el software para Mac al español?

No quieren traducir el software para Mac al español?

30 marzo, 2008

Pues parece que sea así…  Y es que llevo varios meses enviando mails a desarrolladores ofreciendo mi ayuda (desinteresada) para traducir algunos programas que me parecen interesantes y que sería bueno que estuvieran en español. Pero la verdad es que salvo uno de ellos, ni han respondido a mi ofrecimiento.

Cuando empecé a escribir este blog, pretendía echar una mano a los que como yo, empezaban en el mundillo de los Mac y se sentían un poco perdidos. Como además, sé que algunos usuarios llevan “medio mal” lo del inglés, pensé que sería bueno intentar que algunos desarrolladores tradujeran sus programas al español.

Tengo bastante experiencia en traducir software. He traducido manuales, software de gestión, juegos, artículos,… hasta un sistema operativo completo!! … así que creía que mi experiencia podría ser útil para que hubiera más software en castellano…

Así que revisé algunos de los programas que más utilizo y me puse en contacto con los desarrolladores ofreciendo mi ayuda por si estaban interesados en traducir sus programas a castellano. No os creáis que eran grandes empresas. Como uso mucho software gratuito, la mayoría eran programadores individuales o pequeñas empresas.

Y el resultado, como ya os he anticipado, ha sido muy triste. De unos 20 correos enviados, sólo he recibido una respuesta. No me quejo de que no quieran traducir sus programas, eso lo puedo entender, pero lo mínimo cuando alguien te ofrece su ayuda sin pedir nada a cambio es agradecerlo.

En fin, tenía que desahogarme, pero no voy a abandonar y seguiré intentándolo! 

  

Anuncios
  1. 30 marzo, 2008 en 4:01 am

    Es raro lo que comentas, pero bueno, supongo que has tenido mala suerte… Normalmente tenia entendido que los desarrolladores estaban contentos con este tipo de iniciativas… Por lo menos en catalan, hay gente que esta muy involucrada y hay bastantes aplicaciones. Una pena.

  2. Algernon
    30 marzo, 2008 en 11:14 am

    Eso será Jordi… Yo también pensaba lo mismo que tú, pero se ve que tengo mala suerte o que los desarrolladores andan demasiados liados como para aceptar este tipo de iniciativas…
    Seguiré intentando…

  3. daniblues
    30 marzo, 2008 en 9:42 pm

    A mí me he pasado algo parecido. De unos 10 ofrecimientos que he hecho sólo me han respondido 3 que gustoso hago y/o haré. también me ha pasado que alguna traducción que ya está lista para ser incluida en alguna actualización del programa sigue perdida en el limbo.

    Se te queda una cara de tonto cuando ni tan siquiera recibes una respuesta.

    En fin…

  4. daniblues
    31 marzo, 2008 en 2:16 pm

    hola de nuevo:

    Pensándolo bien… Tengo algunos proyectos de traducción pendientes pero me gustaría compartirlos para así poder hacerlos de manera más rápida, consultar con alguien avezado en algún caso de duda, mejorar en general la calidad de la traducción etc.

    Si te interesa no tienes más que escribir a la dirección de correo electrónico. Será un placer responder.

    Dani

  5. Algernon
    31 marzo, 2008 en 9:27 pm

    Hola Dani,
    Vaya, me consuela no ser el único al que no responden, y al menos no me ha pasado como a ti… eso de traducirlo y que luego no lo publiquen es una !$%!&$ 🙂

    Encantado de echarte una mano para lo que necesites. Ahora mismo te mando un mail!

    Salu2
    Algernon

  6. Rafa
    30 abril, 2008 en 7:19 pm

    Saludos, estoy muy interesado en tener traducido el programa Aperture de Apple al español, y veo que ya existe algún parche para traducir Lightroom, un programa similar de Adobe ¿alguien sabe si es fácil, difícil traducirlo o si sería caro o barato?

  7. Jesuspedro
    16 mayo, 2008 en 1:02 am

    Hola. Daría el pié izquierdo si alguien tiene traducido un manual del Final Cut Express………

  8. Luis Braulio Pérez Sánchez-Moreno
    29 mayo, 2008 en 6:35 pm

    Hola! Yo tengo un imac y mi problema es que todos los programas que tiene son en ingles, por ello me cuesta mucho usarlos con soltura.
    Sabes de algun paquete o alguna forma para poder traducirlos?

    Saludos

    • javier armando reyes lopez
      28 octubre, 2009 en 10:07 pm

      hoy tengo una mac que me trajo mi hermana de usa pero no se siempre quise tener una y ahora que latengo veo que es dificil no por el idioma si no por su manejo diferente por favor guienme

  9. Kiermel
    20 junio, 2008 en 6:35 pm

    Vengo de Windows, y con solo 10 días con un flamante iMac de 20″.
    He visto que hay algunos programas interesantes gratuitos que uso que están en inglés y me gustaría traducirlos, aunque sea solo para uso personal.

    El caso es que en Windows sabía como traducir el archivo EXE con un editor de recursos, pero en Mac ni idea que archivos se traducen. Si alguien me orienta, se lo agradeceré.

  10. 25 junio, 2008 en 10:07 pm

    q es muy incomprencible deveria ser un poco mas directo ok¡

  11. javier armando reyes lopez
    28 octubre, 2009 en 10:09 pm

    como para navegar en el internet a fueza tengo que abrir el messenger

  1. No trackbacks yet.
Los comentarios están cerrados.
A %d blogueros les gusta esto: